Сьогодні на мовознавчому коучингу клубу «Говорімо українською» йшла мова про букву «Ґ». Українська абетка
має у своєму складі одну загадкову літеру, з якою впродовж останніх століть
траплялися просто дивовижні пригоди. Колись у праслов’янській мові всі слова
вимовлялися з “ґ”. Потім, якщо брати слов’янські мови, то в українській, у
білоруській, у чеській, у словацькій, звук
перейшов у “г”. Тому оця четверта літера нашої абетки «а», «б», «в», «г»
позначає цей гортанний задньоязиковий приголосний, фарингальний «г». Слухачі
уважно слухали про давню і складну історію літери «Ґ» в українській мові, бо ж на літеру з гачечком можна натрапити як у поширених словах (ґанок, ґудзик, ґрунт),
так і в діалектних (ґалаґан (півень), ґемба (губа), ґрунь (вершина гори) та
іншомовних (конґломерат, марґінальний, суґестія).
До української абетки ввів її в 1619 році український письменник,
мовознавець, церковний діяч і просвітник Милетій Смотрицький. Згодом цю літеру
вживали у різних писемних творах. Зокрема, у словнику української мови за
редакцією Бориса Грінченка є ця літера з позначенням задньоязикового
приголосного.
Але вона була в Російській імперії заборонена і відновлена в найголовніших
правилах українського правопису 1921 року і її вживали до 1933 року. Якби в нас
потім не заборонили правопис 1933 року, то вже б ми не мали жодних проблем з
цією літерою.

Звук [ґ] –
задньоязиковий зімкнено-проривний дзвінкий приголосний. Твориться він так, як
звук [к], тільки з участю голосу. Під час заняття діти дізналися, що в сучасній
українській літературній мові звук [ґ] вживається у небагатьох словах, зокрема в
іменниках - аґрус, ґава, ґазда, ґандж, ґанок, ґатунок, ґвалт, ґедзь, ґерґелі,
ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґонт(а), ґрати (не плутати з
дієсловом грати), ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля,ґуральня, джиґун, дзиґа,
дзиґлик; в прізвищах- Ґалаґан, Ґудзь і под.; прикметниках - ґратчастий,
ґречний; дієсловах- ґвалтувати, ґеґати, ґелґотати, ґелґотіти, ґерґотати,
ґерґотіти, ґиґнути, ґрасувати; дриґати і дриґати, ремиґати; у власних назвах —
топонімах України: Ґорґани (гірський масив), Ґоронда, Уґля (села на
Закарпатті). Не забули і про похідні: ґрунт – ґрунтовий, ґрунтовно,
ґрунтообробний, ґрунтувати тощо. Ці незвичні у вжитку слова сприймалися на слух
з цікавістю і потребували звертання до тлумачного словника, який допоміг
пояснити їх значення: ґазда – господар, хазяїн; ґандж – вада, хиба; ґерґелі -
порода великих гусей;
ґирлиґа – палиця, загнута на кінці (для пастухів, старих людей);
ґлей – загуслий сік на стовбурах фруктових дерев;
ґоґель-моґель – домашній десерт з яєчних жовтків, цукру та меду, какао чи
рому;
ґонт(а) - дерев'яний матеріал, який використовують для покрівлі даху;
ґринджоли – низькі і широкі сани;
джиґун – баламут, спокусник, залицяльник;
дзиґлик – стільчик;
ґречний – чемний, ввічливий;
ґеґати – видавати звуки, властиві гусям;
ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти – голосно і нерозбірливо говорити,
галасувати;
ґеґнути – померти; ґрасувати – розчищати стежку, витоптувати.

Декілька разів маленькі мовознавчики читали ці слова , жваво обговорювали , переглянули мультфільми про абетку з буквою «Ґ» , аби краще
запам’ятати їх і вживати у живому мовленні, в спілкуванні з друзями! Говорімо
українською, думаймо українською, цінуймо українське!